Громкое, выразительное чтение вслух — одно из самых эффективных упражнений для развития речи школьников, оно имеет необыкновенную силу воздействия на эмоциональную сферу подростка. О магии чтения ребята в нашей мастерской знают не понаслышке.
В рамках рубрики «Время читать!» в творческой мастерской «Секреты филологии» ребята продолжают знакомиться с произведениями, которые рассказывают о войне, о детях и подростках, живущих в это непростое время, о самых разных проблемах, выпавших на долю народа-победителя в страшные 1418 дней.
Сегодня у нас в гостях повесть «Радость нашего дома», которую в 1951 году написал башкирский писатель Мустай Карим, а Валентина Осеева перевела на русский язык.
Да, война не жалела никого…
Проблемы произведения, в котором речь идёт об осиротевшей украинской девочке Оксане, во время войны попавшей в башкирское село, не оставили равнодушными наших юных читателей. Особенно трогательными оказались для ребят страницы о том, где спасенная от фашистов девочка обретает вторую семью. Вместе с любящей матерью, мудрой бабушкой у неё появляется новый брат Ямиль, который опекает её, заботится о ней, учит башкирскому языку.
Познакомились ребята и с удивительной экранизацией этого произведения (фильм «Сестрёнка», реж. А.Галибин, 2019).
Запрос вернул пустой результат.Юные читатели пришли к выводу, что история эта, написанная более полувека назад, необыкновенно актуальна и в наши дни…
Творческая мастерская
«Секреты филологии»